인삿말
영어–한국어 및 한국어–영어 번역 경력 10년 이상의 전문 번역가 맹은지입니다. 2011년부터 현재까지 인하우스 및 프리랜서 번역가로 활동하며, 임상시험 프로토콜을 비롯한 의료·IT 문서, 기업 내부 문서 등 다양한 분야의 번역을 수행해왔습니다. 다수의 신뢰도 높은 최종 고객사를 대상으로 문서 전체 번역 및 후편집(MTPE) 작업 경험을 보유하고 있습니다. 또한 2011년에는 출간 도서 1권의 전권 번역에 전담 번역가로 참여한 바 있습니다. 아울러 영어학원 강사로 근무하며, 문법 중심의 학습 자료를 직접 제작하고 학생 개개인의 이해도를 고려한 수업을 진행한 경험이 있습니다. 이를 통해 영어 구조에 대한 설명력과 교육용 콘텐츠 제작 역량을 함께 갖추고 있습니다. 저는 많은 번역 CAT 툴을 능숙하게 다를 수 있으며 주말 작업에도 매우 적극적인 편입니다. 세부적인 경력 및 프로젝트 이력은 포트폴리오 섹션을 참고해주시기 바랍니다.